VN Ren'Py Partial Being a DIK [Dr PinkCake] - French translation

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
Nan nan rien à avoir avec ta game, je te rassure.

Essaie avec le patch que j'ai posté.
 
  • Like
Reactions: ATOOZ

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
C'est bien ta sauvegarde qu'on ta demandé de faire pour l'importation de la S3 ? Car faut cliquer sur "Import" et là tu charge ta save, ça ne fonctionnera pas si tu clique sur "Charger" directement, ça c'est normal si ta une erreur.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: ATOOZ

ATOOZ

Newbie
Apr 8, 2024
16
4
C'est bien ta sauvegarde qu'on ta demandé de faire pour l'importation de la S3 ? Car faut cliquer sur "Import" et là tu charge ta save, ça ne fonctionnera pas si tu clique sur "Charger" directement, ça c'est normal si ta une erreur.
Alors si ça fonctionne, mais j'ai pas la trad :)
Une fois la traduction en français que tu m'as envoyée, ça ne fonctionne plus
 

AirNest

Newbie
Mar 26, 2018
53
49
J'ai cette erreur, sait tu d'ou ça vient?
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
Exception: A translation for "He was skeptical of me being at the Alpha Nu Omega party." already exists at game/tl/Custom_bad.rpy:4280.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap
renpy.main.main()
File "renpy/main.py", line 550, in main
renpy.game.context().run(node)
File "game/tl/French/bios.rpyc", line 514, in script
c v }$a - j E B C 'v w G?]* \ 5
File "game/tl/French/bios.rpyc", line 514, in script
c v }$a - j E B C 'v w G?]* \ 5
File "renpy/ast.py", line 2519, in execute
renpy.translation.add_string_translation(self.language, self.old, self.new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 453, in add_string_translation
stl.add(old, new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 394, in add
quote_unicode(old), fn, line))
Exception: A translation for "He was skeptical of me being at the Alpha Nu Omega party." already exists at game/tl/Custom_bad.rpy:4280.

Windows-10-10.0.26100
Ren'Py 7.4.10.2178
Being a DIK 0.10.0
Thu Feb 6 11:41:50 2025
alors en fait, lorsqu'on regarde le message d'erreur en détail, ça vient du fait que la phrase en question est traduite par 2 fichiers différents:
game/tl/Custom_bad.rpy et game/tl/French/bios.rpyc
le fichier game/tl/Custom_bad.rpy vient de la traduction de CenesTa et le fichier game/tl/French/bios.rpyc vient de la traduction de l'interlude par Rave1Team

comme CenesTa a traduit l'interlude, perso je te conseille de ne pas installer la traduction de l'interlude par Rave1Team mais seulement celle de CenesTa et normalement ça devrait marcher


PS: ATOOZ au lieu de poster plusieurs messages à la suite tu devrais plutôt éditer ton premier message pour éviter le flood
 

ATOOZ

Newbie
Apr 8, 2024
16
4
C'est bien ta sauvegarde qu'on ta demandé de faire pour l'importation de la S3 ? Car faut cliquer sur "Import" et là tu charge ta save, ça ne fonctionnera pas si tu clique sur "Charger" directement, ça c'est normal si ta une erreur.
D'accord, merci à toi :)
j'ai juste pris la traduction que tu m'as donnée
(J'ai trouver merci encore) :)
 
Last edited:

AirNest

Newbie
Mar 26, 2018
53
49
OK, on va reprendre pas à pas:
1. tu télécharges sur le premier post de Being a DIK [v0.10.1] [DrPinkCake] la "Season 3 Interlude + Episode 10" (Win/Linux ou Mac : je ne sais pas quel est ton OS)
tu le décompresses dans le dossier de ton choix
2. tu télécharges au même endroit la mise à jour "Patch (EP 9 to EP10 & v0.10.0 to v0.10.1)" (Win/Linux ou Mac : je ne sais pas quel est ton OS)
que tu décompresses dans le dossier précédent pour passer le jeu de la v.0.10.0 à la v.0.10.1
3. à ce point tu peux lancer le jeu pour vérifier que tout s'est bien passé et que tu as la bonne version (ça doit t'indiquer en bas à droite "Version 0.10.1")
4. tu récupères sur le message de CenesTa la traduction en français de la saison 3 (interlude + épisode 9 + épisode 10)
tu la décompresses toujours au même endroit
5. tu lances le jeu qui ne devrait pas te mettre de message d'erreur cette fois et qui sera traduit en français

pour continuer une partie de la fin de la saison 2, il faut que tu cliques sur import et que tu choisisses la sauvegarde que tu avais faite à la fin de la saison 2 épisode 8 pour la continuer
 
Last edited:

ATOOZ

Newbie
Apr 8, 2024
16
4
OK, on va reprendre pas à pas:
1. tu télécharges sur le premier post de Being a DIK [v0.10.1] [DrPinkCake] la "Season 3 Interlude + Episode 10" (Win/Linux ou Mac : je ne sais pas quel est ton OS)
tu le décompresses dans le dossier de ton choix
2. tu télécharges au même endroit la mise à jour "Patch (EP 9 to EP10 & v0.10.0 to v0.10.1)" (Win/Linux ou Mac : je ne sais pas quel est ton OS)
que tu décompresses dans le dossier précédent pour passer le jeu de la v.0.10.0 à la v.0.10.1
3. à ce point tu peux lancer le jeu pour vérifier que tout s'est bien passé et que tu as la bonne version (indiquée en bas à droite)
4. tu récupères sur le message de CenesTa la traduction en français de la saison 3 (interlude + épisode 9 + épisode 10)
tu la décompresses toujours au même endroit
5. tu lances le jeu qui ne devrait pas te mettre de message d'erreur cette fois et qui sera traduit en français

pour continuer une partie de la fin de la saison 2, il faut que tu cliques sur import et que tu choisisses la sauvegarde que tu avais faite pour la continuer
J'ai trouvé, merci beaucoup à toi et à Envy :)
Edit: t'es un chef ça n'a pas fonctionné la première fois mais après avoir suivi tes instructions tout fonctionne bien, merci à vous les gars :)
 
Last edited:

trillmatick

New Member
Feb 9, 2021
4
1
Bonjour à tous je viens de finir l’épisode 10 et… wow quel banger ce jeu, outre l’aspect porno, ce jeu est juste wow quel claque j’ai pris avec tout ces rebondissements sur leur choix et conséquences je ne pensait pas y trouver un jeu aussi complet!!
Du coup dans l’attente de l’épisode 11 (qui sort quand d’ailleurs ???) auriez vous d’autre référence du même style ? Genre à prendre des claques de tout les côtés pour l’excellente narration et ses rebondissements ?
 
  • Like
Reactions: CenesTa

CenesTa

Newbie
Jun 6, 2021
24
100
Bonjour à tous je viens de finir l’épisode 10 et… wow quel banger ce jeu, outre l’aspect porno, ce jeu est juste wow quel claque j’ai pris avec tout ces rebondissements sur leur choix et conséquences je ne pensait pas y trouver un jeu aussi complet!!
Du coup dans l’attente de l’épisode 11 (qui sort quand d’ailleurs ???) auriez vous d’autre référence du même style ? Genre à prendre des claques de tout les côtés pour l’excellente narration et ses rebondissements ?
Il y a Acting Lessons fait part DrPinkCake également, mais les jeux de cette qualité sont rares...

Personnellement, je te recommande Dersert Stalker traduit par moi aussi ICI .Narration moins poussée, mais qualité visuelle parmi les meilleurs (mais c'est juste mon avis.)

Tu as des retours à me faire sur la traduction ? (bonne ou mauvaise n'hésite pas)

trillmatick pour l'épisode 11, l'annonce a été faite il y a peu : le 7 mars pour ses plus gros mécènes sur patreon
pour la trad FR, comme toujours c'est impossible à dire, il faudra voir avec les spécialistes du sujet (extraction non seulement des dialogues mais aussi des interfaces, mini-jeux, etc... avant de pouvoir les traduire)
Je ferai la traduction a la sorti de l'épisode, mais je ne suis malheureusement pas "mécène" donc... :)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: AirNest

AirNest

Newbie
Mar 26, 2018
53
49
[...]
Je ferai la traduction a la sorti de l'épisode, mais je ne suis malheureusement pas "mécène" donc... :)
mon petit doigt me dit que l'épisode arrivera très vite ici comme l'avait suggéré shazba jnr de manière très amusante :
Just a slight amendment to the release date details:


"Release dates" = "Dates de sorties"
"later" = "plus tard"
le reste devrait etre facilement compréhensible
CenesTa les gens ont l'habitude de râler lorsque quelque chose ne va pas (surtout nous les français) or a priori personne n'a rien relevé sur ta trad donc c'est qu'elle doit être plus que correcte! ;)

si tu arrives à faire une traduction rapide, peut-être que ça vaudrait le coup de contacter N7 pour qu'il ajoute le lien vers elle dans les extras (avec les versions espagnoles et italiennes)
après bien sùr on n'est pas à l'abris de patches genre 0.11.1, 0.11.2, etc...
mais ça serait déjà super pour les plus pressés!!!
 

HokunoGuts

Newbie
Dec 19, 2018
18
11
Pardon j'aurais dû être plus précis, je parlais de la version du jeu 10.1 car il y a seulement la 11.1 de dispo. Et j'imagine que la trad 10.1 ne fonctionne pas sur la 11.1.