VN Ren'Py Partial Being a DIK [Dr PinkCake] - French translation

hy!

Member
Apr 11, 2022
272
360
merci Genesix 100% d'accord avec toi !

J'ai aussi un problème avec les traductions 100% automatiques, et c'est surtout dû au traduction automatique en français d'un anglais lui même autotradé par l'auteur du VN qui n'est pas anglais et parle peu ou pas anglais ! Et on tombe sur des traductions rigolote ou qui pique les yeux !

Mais une fois de plus je ne suis pas contre, je ne caillasse pas ceux qui font du 100% automatique, et c'est là qu'est le problème
pour te citer Genesix
Le monde de la traduction AVN c'est vraiment compliqué, enfin surtout en français visiblement
Et je comprend que certain ai fini par avoir des envies de boycott contre les traductions manuel qui sont portées au pinacles par certains (de mauvaise fois ou naïfs) qui ne remarque pas ou oublient sciemment qu'une parties des traductions 100% manuelles sont en réalité semi-automatiques, ou, qu'il y a des coquilles parfois car le traducteur n'as pas compris un jeu de mots, ou n'as pas, pardon, pour ce que je vais dire, le niveau en anglais pour comprendre la phrase son ambiguïté ou son calembour.

Bref on peut trouver de quoi critiquer et redire dans les 2 systèmes de traduction, donc ça ne sert à rien de faire des critiques faciles et partisanes. Constructive pour aider a traduire corriger et améliorer oui, parce qu'on à l'envie, ou l'habitude de devoir choisir un "camps" et défoncer l'autre non, là c'est de la connerie humaine basique à mon avie.
 

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
A propos de Mass Effect, j'ai toujours le premier sur X/S et je ne l'ai toujours pas fais. 1732612473624.gif


Sinon pour revenir aux traductions, les "tu" et "vous" sont plus trop un problème avec DeepL Pro qui règle ce soucis sur quasiment toutes les traductions maintenant. Mais même ça ne m'arrêtait pas à l'époque, je modifiais ça dans ma tête et ça devenait un réflexe que je m'en rendais même plus compte, ça ne gachait en rien ma lecture, et c'était toujours mieux qu'attendre une traduction 2 ans après la version d'un jeu ou attendre une traduction qui ne viendra jamais dans le pire des cas.. (re coucou BADIK). 1732612915445.gif


Et pareil, j'ai commencé à faire des traductions automatique pour aidé la communauté francophone et j'attends pas à des remerciements à chaque fois ou a des likes sous les trad's que je poste, la preuve, mon topic à 0 votes et peu de likes et pourtant je continuerai toujours à poster des traductions, car c'est avant tout un plaisir personnel.
 
Last edited:

Ant28jsp

Newbie
Sep 29, 2024
18
8
Et pareil, j'ai commencé à faire des traductions automatiques pour aidé la communauté francophones et j'attends pas à des remerciements à chaque fois ou a des likes sous les trad's que je poste, la preuve, mon topic à 0 votes et peu de likes et pourtant je continuerai toujours à poster des traductions, car c'est avant tout un plaisir personnel.

Merci Envy* :D
 
  • Like
Reactions: Envy*

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
D'ailleurs quelqu'un aurait la version 10.1 de la S3 car j'aime pas trop passé par des patch et je comprend toujours pas pourquoi ici la version n'a pas été proposé en téléchargement.
 
  • Like
Reactions: Antho123

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
Traduction 10.0/10.1 ce n'est pas parfait, mais ça reste convenable étant solo. À vous d'en juger.

-

Je vous conseille de faire l'interlude avec la traduction faite par l'équipe en première page.

Certains messages du téléphone ne sont pas traduits (5 ou 6). Les instructions du dernier cours de chimie ne sont pas entièrement traduites, mais vous devriez y arriver...

Il y a potentiellement un crash quand vous devez écrire une citation, clic ignore > taper la citation > entrer. Si vous avez un autre crash, envoyez-moi un screen en MP pour que je le corrige.

Vous pouvez utiliser ma traduction pour l'améliorer ou traduire la suite. (pas en traduction auto SVP)

PS: Merci a notre ami Italien ⎰ ↜ ✰ BAD 75 ✰ ↜ ⎱ pour les fichiers téléphone/min jeu.
Salut, j'ai bien testé ta traduction et franchement pour une solution de secours je me plains pas, j'ai enfin pu faire le début de la S3 en français. Question, compte tu continuer à faire chaque épisode qui sortiront ?
 
  • Like
Reactions: CenesTa and Genesix

NeroX77

New Member
May 28, 2023
3
0
Salut, j'ai bien testé ta traduction et franchement pour une solution de secours je me plains pas, j'ai enfin pu faire le début de la S3 en français. Question, compte tu continuer à faire chaque épisode qui sortiront ?
Intéressant ca ! Merci
 

CenesTa

Newbie
Jun 6, 2021
24
100
Salut, j'ai bien testé ta traduction et franchement pour une solution de secours je me plains pas, j'ai enfin pu faire le début de la S3 en français. Question, compte tu continuer à faire chaque épisode qui sortiront ?
Pour le moment oui, si personne ne souhaite continuer à le traduire dans une version correcte, tu as vu des détails "bizarres" où mal traduits ?
 
  • Like
Reactions: J0boy

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
Bonjour, ou est ce que je peut trouver la version 0.8.2 prise en charge par la traduction ? merci d'avance
Salut, tu peux la trouver à cette page si.

https://thef95zone.info/threads/traduction-en-francais-french-translation.26002/post-15578403

Pour le moment oui, si personne ne souhaite continuer à le traduire dans une version correcte, tu as vu des détails "bizarres" où mal traduits ?
Salut, j'ai pas encore terminé, j'ai fais que le début pour l'instant et je n'ai rien vu.
 

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
Traduction 10.0/10.1 ce n'est pas parfait, mais ça reste convenable étant solo. À vous d'en juger.

-

Je vous conseille de faire l'interlude avec la traduction faite par l'équipe en première page.

Certains messages du téléphone ne sont pas traduits (5 ou 6). Les instructions du dernier cours de chimie ne sont pas entièrement traduites, mais vous devriez y arriver...

Il y a potentiellement un crash quand vous devez écrire une citation, clic ignore > taper la citation > entrer. Si vous avez un autre crash, envoyez-moi un screen en MP pour que je le corrige.

Vous pouvez utiliser ma traduction pour l'améliorer ou traduire la suite. (pas en traduction auto SVP)

PS: Merci a notre ami Italien ⎰ ↜ ✰ BAD 75 ✰ ↜ ⎱ pour les fichiers téléphone/min jeu.
Je reviens sur ce message, "Je vous conseille de faire l'interlude avec la traduction faite par l'équipe en première page.". Le soucis est que la traduction est pour la version Interlude de 2022, on ne sait pas si les saves faites avec la version 0.8.3 sont compatibles dessus, ni si les saves de la version 2022 de Interlude sont compatibles avec la version 10.1. de la Saison 3. :unsure:
 

CenesTa

Newbie
Jun 6, 2021
24
100
Je reviens sur ce message, "Je vous conseille de faire l'interlude avec la traduction faite par l'équipe en première page.". Le soucis est que la traduction est pour la version Interlude de 2022, on ne sait pas si les saves faites avec la version 0.8.3 sont compatibles dessus, ni si les saves de la version 2022 de Interlude sont compatibles avec la version 10.1. de la Saison 3. :unsure:
Quand tu passes l'interlude sur la version 8.3, il te demande quel choix tu as fait dans l'interlude (pour 1 ou 2 choix, le reste n'a pas d'importance.) Après, je l'ai traduit aussi, mais je ne me suis pas attardé dessus :)
 

L1ND3CIS

New Member
Jan 20, 2025
2
1
Bonjour à tous,

J'ai un petit souci avec la version 8.3. Lorsque je copie le fichier RPA dans le dossier game, j'obtiens le message d'erreur suivant :

I'm sorry, but an uncaught exception occurred. While running game code: File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: ScriptError: could not find label 'start'. -- Full Traceback ------------------------------------------------------------ Full traceback: File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap renpy.main.main() File "renpy/main.py", line 652, in main run(restart) File "renpy/main.py", line 148, in run renpy.execution.run_context(True) File "renpy/execution.py", line 922, in run_context context.run() File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: File "renpy/script.py", line 918, in lookup raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original)) ScriptError: could not find label 'start'.


Le jeu fonctionne parfaitement quand je le laisse en anglais, mais dès que je copie le fichier RPA dans le dossier game (pour la traduction), il plante systématiquement avec cette erreur.

Le dossier est propre (full clean), j'ai essayé plusieurs solutions, mais rien n'y fait.

Est-ce que quelqu'un aurait une idée pour résoudre ce problème ?

Merci d'avance pour votre aide !
 

soadeths

Member
Dec 4, 2021
105
169
Bonjour à tous,

J'ai un petit souci avec la version 8.3. Lorsque je copie le fichier RPA dans le dossier game, j'obtiens le message d'erreur suivant :

I'm sorry, but an uncaught exception occurred. While running game code: File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: ScriptError: could not find label 'start'. -- Full Traceback ------------------------------------------------------------ Full traceback: File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap renpy.main.main() File "renpy/main.py", line 652, in main run(restart) File "renpy/main.py", line 148, in run renpy.execution.run_context(True) File "renpy/execution.py", line 922, in run_context context.run() File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: File "renpy/script.py", line 918, in lookup raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original)) ScriptError: could not find label 'start'.


Le jeu fonctionne parfaitement quand je le laisse en anglais, mais dès que je copie le fichier RPA dans le dossier game (pour la traduction), il plante systématiquement avec cette erreur.

Le dossier est propre (full clean), j'ai essayé plusieurs solutions, mais rien n'y fait.

Est-ce que quelqu'un aurait une idée pour résoudre ce problème ?

Merci d'avance pour votre aide !
C'est normal, la traduction est opérationnel pour la version 8.2 du jeu, la version que tu utilise est la 8.3, donc non compatible.
 
  • Like
Reactions: L1ND3CIS

Envy*

Well-Known Member
Apr 10, 2022
1,646
2,163
Bonjour à tous,

J'ai un petit souci avec la version 8.3. Lorsque je copie le fichier RPA dans le dossier game, j'obtiens le message d'erreur suivant :

I'm sorry, but an uncaught exception occurred. While running game code: File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: ScriptError: could not find label 'start'. -- Full Traceback ------------------------------------------------------------ Full traceback: File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap renpy.main.main() File "renpy/main.py", line 652, in main run(restart) File "renpy/main.py", line 148, in run renpy.execution.run_context(True) File "renpy/execution.py", line 922, in run_context context.run() File "renpy/common/00start.rpy", line 273, in script python: File "renpy/script.py", line 918, in lookup raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original)) ScriptError: could not find label 'start'.


Le jeu fonctionne parfaitement quand je le laisse en anglais, mais dès que je copie le fichier RPA dans le dossier game (pour la traduction), il plante systématiquement avec cette erreur.

Le dossier est propre (full clean), j'ai essayé plusieurs solutions, mais rien n'y fait.

Est-ce que quelqu'un aurait une idée pour résoudre ce problème ?

Merci d'avance pour votre aide !
Salut, utilise cette traduction si pour la version 0.8.3

 

ATOOZ

Newbie
Apr 8, 2024
16
4
Salut à tous, une personne sait si la trad de las S3 est sortie? si oui comment et ou l'a trouvé? merci d'avance :)
 

L1ND3CIS

New Member
Jan 20, 2025
2
1
Salut, utilise cette traduction si pour la version 0.8.3

Nice, Impecable.
Je la cherchait mais introuvable, du coup je pensait que la 8.2 fesait très bien l'affaire et que sa venait d'un autre soucis.
Merci pour ton aide.
 
  • Like
Reactions: Envy*