pierox
Ti invito a rileggere le linee guida. (scrivetevi in pm per traduzioni al di fuori di questo thread)
Sono passati svariati anni, non ci siamo infastiditi più di tanto, ma ciò non toglie quello che pensiamo su alcuni di quei utenti.
Voglio ricordare, visto che alcuni pensano che siamo thread gemelli. In realtà ci siamo divisi per svariate ragioni che non sto qui a rivangare. Probabilmente loro sono invogliati a fare più traduzioni ed è giusto così... D'altronde da noi ci sono traduttori che traducono o traducevano da 6/7 anni. E' normale che molti non hanno più voglia di tradurre. Io in primis non traduco con la frequenza di un tempo. Ma almeno fateci il favore di non postarci sotto il naso le traduzioni con le firme belle in chiaro.
View attachment 4647822
View attachment 4647831