LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

Estanio_game

Newbie
Apr 1, 2023
50
292

000-channels4_profile.jpg
Estahi0 Traducciones

Edgefield [v0.1.0] [Undercover Pop Games]
Bueno, aquí estoy de vuelta con otra traducción, esta es de un juego que apenas esta en su versión 0.1 por lo que no tiene mucho contenido, aun así siento que este juego tiene mucho potencial, de lo poco que tiene me gusto mucho y ya estoy impaciente por ver que trae la nueva actualización.


 

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
735
4,050
Traducción automática de RPGM Completed House Chores [v1.0.2] [Siren's Domain]
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Comentar de encontrar errores adjuntando un save o una captura de pantalla, porque tuve que buscar cadenas que no filtraba la herramienta que use, y es posible que en alguna de varias correcciones que le hice haya cometido algún error.
 

BGrant

Member
Aug 17, 2020
169
223
Pregunta para todos aquellos que utilizan los distintos programas de Paloslios.

Gracias a su magnificencia, soy de los privilegiados que puede utilizar dos de sus programas, el Paloslios_Translator_Definitive_Edicio_0_9 y el abierto PQRT_MULTICORE_DB. Pues me está pasando una cosa muy curiosa desde hace un par de días con el Diccionario o el Corrector.txt (dependiendo del programa que utilice). ¿Puede ser que me dé error cuando encuentra una línea que contenga una tilde? He probado y probado y parece que ese es el problema, pero se me hace tan raro. Me he bajado un juego cortito y lo que estoy haciendo es borrar y volver a cargar el Diccionario (o el Corrector.txt donde tengo particularizadas las traducciones), y cuando vuelvo a cargar una línea con una tilde el programa da este error.

1742905680132.png

¿Puede ser? ¿Le está pasando a alguien más? ¿Hay forma de solucionarlo? He probado con líneas cortas y largas y con distintos caracteres y me peta cuando meto una palabra con tilde.

Muchas gracias.
 

DeNguE07

New Member
Jan 8, 2023
13
11
Pregunta para todos aquellos que utilizan los distintos programas de Paloslios.

Gracias a su magnificencia, soy de los privilegiados que puede utilizar dos de sus programas, el Paloslios_Translator_Definitive_Edicio_0_9 y el abierto PQRT_MULTICORE_DB. Pues me está pasando una cosa muy curiosa desde hace un par de días con el Diccionario o el Corrector.txt (dependiendo del programa que utilice). ¿Puede ser que me dé error cuando encuentra una línea que contenga una tilde? He probado y probado y parece que ese es el problema, pero se me hace tan raro. Me he bajado un juego cortito y lo que estoy haciendo es borrar y volver a cargar el Diccionario (o el Corrector.txt donde tengo particularizadas las traducciones), y cuando vuelvo a cargar una línea con una tilde el programa da este error.

View attachment 4678853

¿Puede ser? ¿Le está pasando a alguien más? ¿Hay forma de solucionarlo? He probado con líneas cortas y largas y con distintos caracteres y me peta cuando meto una palabra con tilde.

Muchas gracias.
me pasa exactamente lo mismo en la definitive edicio no me funcionaria el corrector
 

Thiagodal9

New Member
Dec 12, 2024
3
0
The Mind Society [v0.5] [Adventures in ENF]
View attachment 2924833


https://thef95zone.info/threads/the-mind-society-v0-5-adventures-in-enf.51796/

Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).

Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.

Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.

Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
El link no lleva a ninugn archivo
 
5.00 star(s) 20 Votes